Spremenjena imena postaj

Splošna debata okoli železnice oziroma kar ne paše pod ostale kategorije.
Uporabniški avatar
Tin€
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 3868
Pridružen: 25.05.2006, 22:52
Kontakt:

Spremenjena imena postaj

Odgovor Napisal/-a Tin€ »

Glede na to, da je čas kislih kumaric, ter da malce razbijemo poletno monotonijo (pa še konec fuzbala je), odpiram novo temo.

V preteklosti so bile slovenske postaje poimenovane drugače, bodisi s slovenskimi imeni, bodisi s tujimi imeni.

Za Naklo smo danes že dognali.
Jaz za začetek navajam primer Ivančne Gorice. V preteklosti se je ta postaja imenovala Stična, saj je bila Ivančna Gorica majhen zaselek, Stična pa dokaj velika. Ob njeni izgradnji pa se je imenovala v nemškem jeziku Sttich oz. slovensko Zatična.

V kolikor vam tema ustreza sodelujte, sicer pa imajo šefi škarje in lahko pristane v košu.
Tine
Uporabniški avatar
RisPo
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1023
Pridružen: 01.11.2006, 14:24

Odgovor Napisal/-a RisPo »

Mogoče bi sodila sem tudi postaja Dolga Gora. Včasih se je cel kraj imenoval Lipoglav,kateri pa se je preimenoval v Dolgo Goro, kar je prineslo tudi preimenovanje postaje.
Uporabniški avatar
Jembah
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1859
Pridružen: 05.11.2006, 17:38
Kraj: Maribor

Odgovor Napisal/-a Jembah »

Na murski progi so Lipovci bili Beltinci, Zamušani so včasih bili Gorišnica, to je sicer postajališče.
Uporabniški avatar
Regan 664
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 3625
Pridružen: 24.01.2006, 16:23

Odgovor Napisal/-a Regan 664 »

Slovenska Bistrica je menda tudi nekoč bila Črešnjevec.... :roll:
Uporabniški avatar
Dolfe
Kontrolni
Kontrolni
Prispevkov: 12687
Pridružen: 02.03.2006, 8:52
Kraj: Na cesti

Odgovor Napisal/-a Dolfe »

RisPo napisal/-a:Mogoče bi sodila sem tudi postaja Dolga Gora. Včasih se je cel kraj imenoval Lipoglav,kateri pa se je preimenoval v Dolgo Goro, kar je prineslo tudi preimenovanje postaje.
Regan 664 napisal/-a:Slovenska Bistrica je menda tudi nekoč bila Črešnjevec.... :roll:

Kaže da sta imeni od njega dni obdržala oba predora. Lipoglav je na Dolgi Gori in Črešnjevec je pri Slovenski Bistrici.


Dolga Gora bo v kratkem dobila novo ime. Mount Lipoglav. press :lol:


lp
Dolfe
LP, Dolfe
Pa zakwa glih jst?!!
Uporabniški avatar
grikos
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 401
Pridružen: 22.06.2007, 16:45

Odgovor Napisal/-a grikos »

Postajo Beltinci so preimenovali v Lipovci, postajališče Slivnica pa v Orehovo vas.
Zadnjič spremenil grikos, dne 29.06.2008, 20:33, skupaj popravljeno 1 krat.
Nejc

Odgovor Napisal/-a Nejc »

Ne vem, ali nas je Dolfe nat***, ali se je Pivka nekoč res imenovala Šempeter na Krasu? :lol:
Uporabniški avatar
Tin€
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 3868
Pridružen: 25.05.2006, 22:52
Kontakt:

Odgovor Napisal/-a Tin€ »

Brestanica se je nekoč imenovala Raihenburg, se opravičujem če slovnično nisem pravilno napisal.

Most na Soči je bil Sveta Lucija.
Tine
Uporabniški avatar
Dolfe
Kontrolni
Kontrolni
Prispevkov: 12687
Pridružen: 02.03.2006, 8:52
Kraj: Na cesti

Odgovor Napisal/-a Dolfe »

Pa ne le nemška imena. Tudi srbska, napisano v cirilici, smo imeli na vsaki postaji, v nekdanju Yu.

Še primer: Trbovlje se je imenovalo v cirilici - "Tubolje". Zato je marsikdo, ki se je peljal z vlakom iz južnih republik, namenjen služit kruh v Ljubljani, kar tam izstopil.


Šta če ti Ljubljana, kad je Tu-bolje. press Slika
LP, Dolfe
Pa zakwa glih jst?!!
Nejc

Odgovor Napisal/-a Nejc »

Jaz ne razumem, zakaj so nekaterim postajališčam, ki so blizu večjih mest, dodali dvojno ime, npr. Ljubljana ima kar 10 prometnih mest, ki imajo pred imenom postaje še zraven Ljubljana (Lj. Zalog, Polje, Rakovnik, Vižmarje, Stegne, itn.), isto Celje, v smeri Velenja je prvo postajališče Celje Lava.
Maribor jih tut ima nekaj (Mb. Tezno, Tabor, Studenci, Sokolska).
So ta prometna mesta bila narejena v kasnejšem obdobju, ali so se prej kako drugače imenovala?

Ljubljana Vižmarje ni tako mlado prometno mesto, kako se je torej prvotno imenovala?

lp NS
Uporabniški avatar
Dolfe
Kontrolni
Kontrolni
Prispevkov: 12687
Pridružen: 02.03.2006, 8:52
Kraj: Na cesti

Odgovor Napisal/-a Dolfe »

Pridevnik "Ljubljana" je uveljavilo obdobje generala Rekarja.


Skoraj smo imeli "Ljubljana-Zidani Most". press :shock:
LP, Dolfe
Pa zakwa glih jst?!!
Uporabniški avatar
železocestnik
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 9511
Pridružen: 30.12.2007, 22:01
Kraj: Ljubljana

Odgovor Napisal/-a železocestnik »

Vsaj v času nekega drugega generalisima je bila že postaja Ljubljana Šiška (glej temo: Postaja Vižmarje; "via Ljubljana Šiška")...

@Nejc: v temi "Postaja Vižmarje" je tudi odgovor tudi na tvoje vprašanje

Je pa zanimivo, da je bilo ob otvoritvi proge "ko nemško" ime kraja Vismarje, slovensko pa Vižmarje.

Ko so nemški okupatorji iskali "svoje" ime, pa so malo brcnili v prazno:
Weichseldorf pač ni bilo v uporabi kot nemško ime za slovenske Vižmarje.
Do konca srednjega veka se je uporabljalo izključno nemško ime Geismansdorf, Gaismansdorf. Torej so si morali nekaj izmisliti...
Weichseldorfov pa je dosti v Nemčiji, Avstriji, itd.


Za primerjavo drugih krajev na južni železnici pa glej wikipedijo (ni najboljše, so pomešana obdobja, pa vseeno...):

Südbahn (ausländischer Teil:Slowenien, Italien)
(Graz–) Maribor–Triest Geographische Daten Kontinent Europa Land Slowenien, Italien Streckenbezogene Daten
Legende
− Fortsetzung vom österreichischen Teil

260,127 Staatsgrenze Österreich-Slowenien

262,48 Šentilj/St. Egidi

Egidi-Tunnel (Länge 190 m)
266,42 Cirknica/Zirknitz

270,24 Pesnica/Pößnitz

Tunnel (Länge 665 m)
276,55 Maribor/Marburg an der Drau

− Draubrücke (Länge 250 m)
− Kärntner Bahn/Drautalbahn n. Holmec

277,97 Maribor Vorbahnhof
~ 279 Tezno/Thesen

280,25 Tezno Tovorišče/…

283,57 Hoče/Kötsch

~ 287 Rače-Fram/Nußdorf-Schelinitz

288,80 Orehova vas-Stivnica/Kranichsfeld-Frauheim

295,33 Pragersko/Pragerhof

− Ungarische Südbahn n. Kotoriba

− Schlamberg-Tunnel (Länge 236 m)
301,72 Slovenska Bistrica/Windisch Feistritz
284 m ü. A.
− Abzw. n. Bistrica Ortsmitte
− Kreuzberg-Tunnel
309,27 Poljčane/Pöltschach 263 m ü. A.

− Landesbahn Pöltschach–Gonobitz

n. Konjice/Gonobitz

− Brücke über die Drann

~ 321 Lipoglav/

− Lipoglawer-Tunnel (Länge 225 m)
325,16 Ponikva/Ponigl 345 m ü. A.

329,45 Grobelno/Grübel

− Lokalbahn Grobelno–Rohitsch

n. Rogaška Slatina/Rohitsch-Sauerbrunn

332,91 Sveti Jurij/Anderburg 297 m ü. A.

338,74 Stockenhammer

343,60 Celje/Cilli

− Lavanttalbahn n. Dravograd-Meža/Unterdrauburg

− Brücke über die Sann

− Brücke über die Sann

− Brücke über die Sann

353,94 Laško/Markt Tüffer 231 m ü. A.

− Brücke über die Sann

360,87 Rimske Toplice/Römerbad 238 m ü. A.

367,97 Abzweigung n. Brückel

368,24 Zidani most/Steinbrück (Sann) Güterbf

− Brücke
Bahnstrecke nach Zagreb

Zidani most/Steinbrück (Sann)
197 m ü. A.
376,18 Hrastnik/Eichtal

380,01 Trbovlje/Trifail Grube

381,00 Trbovlje/Trifail

385,51 Zagorje/Edlingen (Stmk)

394,22 Sava/Sawadorf

401,03 Litija/Littai

− Brücke über die Save

408,35 Kresnice/Kressnitz

Jevnica

417,39 Laze/Laase (Sawe)

− Abzweig n. St. Veit-Weichseldorf
424,18 Zalog/Salloch Personenbahnhof

425,90 Zalog/Salloch Rangierbahnhof

Devica Marija

− Abzweig n. Grosuplje/Grosslupp

432,31 Ljubljana/Laibach

− Rudolfsbahn n. Jesenice/Assling

Brezovica

− Abzweig n. Ober Laibach
Borovnica/Franzdorf

Logatec/Loitsch

Planina

Rakek

Postojna/Adelsberg

Prestranek/Prostranegg

Sveti Peter/St. Peter

− Abzweig n. Lovrana

Gornje Ležeče/Ober Lesetsche

Divača/Divazza

− Abzweig n. Pula/Pola

Sežana/Sesana

Staatsgrenze Slowenien-Italien

Nabresina

− Abzweig n. Rijeka/Fiume

Grignano

Miramare/Miramara

Trieste/Triest

− Abzweig n. Herpelje-Kozina

Schmalspurbahn n. Poreč/Parenzo


Če nič drugega, vam lahko pride prav, ko boste iskali kakšne stare razglednice....napisano pa bo samo nemško ali italijansko ime kraja... :wink:
holding
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1799
Pridružen: 30.12.2006, 13:03

Odgovor Napisal/-a holding »

Tin€ napisal/-a:Brestanica se je nekoč imenovala Raihenburg, se opravičujem če slovnično nisem pravilno napisal.
......in potem se je (za časa Juge) z vlakom iz Beograda v Ljubljano peljal neki Beogradžanin....... :lol: ....v njihovem narečju (slengu) je največkrat uporabljena besedica "BRE"..(kot npr. v ljubljanskem slengu - narečju - "NE").....

....pa se ustavi vlak "usred ništa"....pa pogleda Beograjčan skozi okno in začudeno reče:"bre stanica".......in tako je Brestanica dobila novo ime...... :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: ......
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
.....prevod za mladino:"stanica" v srbskem jezikui pomeni postaja.......sedaj pa že šibam v bunker, pa ne povem kam.......
LJ363
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1529
Pridružen: 30.07.2007, 17:27

Odgovor Napisal/-a LJ363 »

Hmm Devica Marija, od kdaj je tu postaja (današnje Polje)?
holding
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1799
Pridružen: 30.12.2006, 13:03

Odgovor Napisal/-a holding »

.....pa še ena...ampak ta je POPOLNOMA RESNIČNA..!!!...

.... :shock: ....za časa Juge so v izogib nesporazumom - spremni prevozni dokumenti za kosovne pošiljke, pa tudi vagonske, so bili največkrat izpolnjeni "na roko", pa se je mimogrede primerilo, da je pošiljka namesto v Trebnje zašla v Trebinje (danes BiH, sicer Hercegovina)....
...zato so Trebnje postale "na Dolenjskem", itd......

.... :shock: ....in tako je tudi Javornik postal Slovenski Javornik......ampak samo kot ime železniške postaje, kraj pa je bil vseskozi Javornik.....

...pa je Slovenija postala samostojna, "Javorniku" podobna imena postaj pa v drugih državah..... :idea: ....pa so učene buče na SŽ sklenile:"postaja Slovenski Javornik se preimenuje v postajo Javornik", ker je tako tudi ime kraju, pa še na črnilu in napisnih tablah bomo prišparali.......

... :( ....ker pa "gre hudič vedno na kup srat".......so pa skoraj istočasno železničarsko in patriotsko zagnani občinski svetniki jeseniške občine izvedli postopek za preimenovanje kraja Javornik v "Slovenski Javornik".......(vse to se je dogajalo pred dobrimi desetimi leti).......in so skoraj istočasno na železniški postaji sneli napis SLOVENSKI JAVORNIK in nadeli JAVORNIK, ko so na vpadnicah menjali table "Javornik" s tablami "Slovenski Javornik"................ :!:
Odgovori