PRITOŽBA

Splošna debata okoli železnice oziroma kar ne paše pod ostale kategorije.
Uporabniški avatar
BoBi19
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 486
Pridružen: 18.03.2007, 12:37
Kraj: Maribor

PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a BoBi19 »

Danes je EC EMONA iz Ljubljane zamujal za pol ure. Prometnik je zamudo napovedal, ampak samo v slovenskem jeziku. Na vlak za Dunaj je čakalo dosti tujcev, in seveda niso razumeli, da bo vlak zamujal. In seveda vsi tujci so bili v paniki, ker vlaka ni bilo...

Zakaj v Mariboru tako kot v Ljubljani ne napovedujejo v angleškem jeziku ( ali pa vlake za Dunaj v nemškem jeziku...

Samo moje mišlenje...

Lp Boštjan
Lp Boštjan
Uporabniški avatar
Jembah
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1859
Pridružen: 05.11.2006, 17:38
Kraj: Maribor

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a Jembah »

1. Zato, ker vlake napoveduje notranji prometnik in ne poklicna napovedovalka kot v Ljubljani.

2. Zato, ker dostikrat slisis nek jezik, ki je mesanica srbo-hrvaske slovenscine...Tak, da ti da vedet, da treh tujih jezikov pa je ne more poznat.
desiro
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1591
Pridružen: 21.01.2008, 14:45
Kraj: Ljubljana

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a desiro »

BoBi19 napisal/-a: Zakaj v Mariboru tako kot v Ljubljani ne napovedujejo v angleškem jeziku ( ali pa vlake za Dunaj v nemškem jeziku...
Ker tudi Avstrjici vlakov za Maribor, Jesenice ne napovedujejo v slovenskem jeziku se pa strinjam angleško bi pa mogli znat.

Lp Nejc
The hardest part of my job is being nice to people who think they know how to do my job LOCOMOTIVE DRIVER
Uporabniški avatar
OMICRON
Pom. strojevodje
Pom. strojevodje
Prispevkov: 60
Pridružen: 07.07.2009, 6:35
Kraj: Jesenice
Kontakt:

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a OMICRON »

Jembah napisal/-a:1. Zato, ker vlake napoveduje notranji prometnik in ne poklicna napovedovalka kot v Ljubljani.

2. Zato, ker dostikrat slisis nek jezik, ki je mesanica srbo-hrvaske slovenscine...Tak, da ti da vedet, da treh tujih jezikov pa je ne more poznat.
če te smem citirati ... na jesenicah svoje čase ni bilo poklicne/ga napovedovalke/ca pa je vseeno blo povedano po slovensko in nemško ... nisem pa prepričan, če je bilo tudi v angleškem ampak mislim da ne (o tem bo milchy vedel povedati mnogo več)
Rajš kot bencin Košir ma pač vin ...
Uporabniški avatar
Dino S
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1499
Pridružen: 18.09.2008, 16:19
Kraj: Rogaška Slatina

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a Dino S »

Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
...
cokla
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 11516
Pridružen: 10.08.2007, 21:50
Kraj: ob levem bregu Save

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a cokla »

Dino S napisal/-a:Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
Tanek led... [-X
Zakaj dekleta povesijo oči, ko jim rečeš: "Ljubim te"?

Da bi videle, če je res !

( Regis Houser )
Uporabniški avatar
OMICRON
Pom. strojevodje
Pom. strojevodje
Prispevkov: 60
Pridružen: 07.07.2009, 6:35
Kraj: Jesenice
Kontakt:

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a OMICRON »

Dino S napisal/-a:Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
Dejstvo je, da je Slovenija tako mala država s tako veliko tranzitnih tujcev, da je to skoraj da obvezno ...
Laže se prilagodi ena mala Slovenija kot "ena Avstrija" ...
Rajš kot bencin Košir ma pač vin ...
milchy
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 5700
Pridružen: 11.09.2005, 17:48
Kontakt:

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a milchy »

na Jesenicah napovedujejo mednarodne vlake (od kar se spomnim) v slovenskem in nemškem jeziku (pa ne boste verjeli - v Beljaku jih tudi - seveda vlake, ki so namenjeni na Jesenice)
Signal
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1826
Pridružen: 24.01.2008, 9:37
Kraj: Maribor - levi breg

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a Signal »

Tegobam z napovedovanjem prihodov, odhodov in zamud ter še česa se da izogniti z ustreznimi monitorji, nameščenimi na primernih lokacijah.
Glede rabe jezika obveščanja na monitorjih je jasno, da mora biti prvi slovenski, drugi angleški in nazadnje še jezik obmejne države, če gre za obmejno postajo.
Prijeten preostanek dneva
Signal
space
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 407
Pridružen: 06.01.2009, 20:39

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a space »

Se strinjam ,monitorji na vsakem tiru pa bo.
Dans je gospa jamrala ko sem čakal na IC506 v Celju da ne ve kje je peron 2 in na kateri tir pride njen vlak za Zidani most kjer bo nadaljevala za Zagreb.

V Celju bi pa res lahko bili monitorji,vidiš kateri vlak pride, če je zamuda ,vse,tistega kateri napoveduje včasih še zastopiš ne kaj je zjamral.
Sicer pa še manjka marsikaj ,tako, da je brezveze jamrat.
desiro
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1591
Pridružen: 21.01.2008, 14:45
Kraj: Ljubljana

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a desiro »

Dino S napisal/-a:Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
Ko bodo če bodo nemci pokupili sž bomo na postaji slišali samo še
Zug nach maribor und weiter nacht spefeeldstrass....
ne bo niti slovenščine več.
The hardest part of my job is being nice to people who think they know how to do my job LOCOMOTIVE DRIVER
Uporabniški avatar
Dino S
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1499
Pridružen: 18.09.2008, 16:19
Kraj: Rogaška Slatina

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a Dino S »

desiro napisal/-a:
Dino S napisal/-a:Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
Ko bodo če bodo nemci pokupili sž bomo na postaji slišali samo še
Zug nach maribor und weiter nacht spefeeldstrass....
ne bo niti slovenščine več.
Za Nemce se ni bat, če pa bi Avstrijci kupli SŽ potem pa bi še postaje preimenovali v nemška imena (Laibach...)
...
bojan
Kontrolni
Kontrolni
Prispevkov: 731
Pridružen: 15.01.2006, 19:54

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a bojan »

Dino S napisal/-a:
desiro napisal/-a:
Dino S napisal/-a:Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
Ko bodo če bodo nemci pokupili sž bomo na postaji slišali samo še
Zug nach maribor und weiter nacht spefeeldstrass....
ne bo niti slovenščine več.
Za Nemce se ni bat, če pa bi Avstrijci kupli SŽ potem pa bi še postaje preimenovali v nemška imena (Laibach...)
Prav zanimivo je, da Nemci rečejo Ljubljana, Maribor..., Avstrijci pa skoraj brez izjeme Laibach, Marburg... #-o
LPB
Gorchi
Kontrolni
Kontrolni
Prispevkov: 6518
Pridružen: 23.10.2006, 12:25
Kraj: Cerklje na Gorenjskem

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a Gorchi »

bojan napisal/-a:Prav zanimivo je, da Nemci rečejo Ljubljana, Maribor..., Avstrijci pa skoraj brez izjeme Laibach, Marburg... #-o
Zato bomo pa mi še naprej govorili o Celovcu, Beljaku, Gradcu, Železni kapli, Velikovcu, Pliberku itd... :wink: :!:
Goran
Uporabniški avatar
Dino S
Strojevodja I
Strojevodja I
Prispevkov: 1499
Pridružen: 18.09.2008, 16:19
Kraj: Rogaška Slatina

Re: PRITOŽBA

Odgovor Napisal/-a Dino S »

Gorchi napisal/-a:
bojan napisal/-a:Prav zanimivo je, da Nemci rečejo Ljubljana, Maribor..., Avstrijci pa skoraj brez izjeme Laibach, Marburg... #-o
Zato bomo pa mi še naprej govorili o Celovcu, Beljaku, Gradcu, Železni kapli, Velikovcu, Pliberku itd... :wink: :!:
To pa je velika razlika :!:
...
Odgovori