PRITOŽBA
PRITOŽBA
Danes je EC EMONA iz Ljubljane zamujal za pol ure. Prometnik je zamudo napovedal, ampak samo v slovenskem jeziku. Na vlak za Dunaj je čakalo dosti tujcev, in seveda niso razumeli, da bo vlak zamujal. In seveda vsi tujci so bili v paniki, ker vlaka ni bilo...
Zakaj v Mariboru tako kot v Ljubljani ne napovedujejo v angleškem jeziku ( ali pa vlake za Dunaj v nemškem jeziku...
Samo moje mišlenje...
Lp Boštjan
Zakaj v Mariboru tako kot v Ljubljani ne napovedujejo v angleškem jeziku ( ali pa vlake za Dunaj v nemškem jeziku...
Samo moje mišlenje...
Lp Boštjan
Lp Boštjan
Re: PRITOŽBA
1. Zato, ker vlake napoveduje notranji prometnik in ne poklicna napovedovalka kot v Ljubljani.
2. Zato, ker dostikrat slisis nek jezik, ki je mesanica srbo-hrvaske slovenscine...Tak, da ti da vedet, da treh tujih jezikov pa je ne more poznat.
2. Zato, ker dostikrat slisis nek jezik, ki je mesanica srbo-hrvaske slovenscine...Tak, da ti da vedet, da treh tujih jezikov pa je ne more poznat.
Re: PRITOŽBA
Ker tudi Avstrjici vlakov za Maribor, Jesenice ne napovedujejo v slovenskem jeziku se pa strinjam angleško bi pa mogli znat.BoBi19 napisal/-a: Zakaj v Mariboru tako kot v Ljubljani ne napovedujejo v angleškem jeziku ( ali pa vlake za Dunaj v nemškem jeziku...
Lp Nejc
The hardest part of my job is being nice to people who think they know how to do my job LOCOMOTIVE DRIVER
Re: PRITOŽBA
če te smem citirati ... na jesenicah svoje čase ni bilo poklicne/ga napovedovalke/ca pa je vseeno blo povedano po slovensko in nemško ... nisem pa prepričan, če je bilo tudi v angleškem ampak mislim da ne (o tem bo milchy vedel povedati mnogo več)Jembah napisal/-a:1. Zato, ker vlake napoveduje notranji prometnik in ne poklicna napovedovalka kot v Ljubljani.
2. Zato, ker dostikrat slisis nek jezik, ki je mesanica srbo-hrvaske slovenscine...Tak, da ti da vedet, da treh tujih jezikov pa je ne more poznat.
Rajš kot bencin Košir ma pač vin ...
Re: PRITOŽBA
Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
...
Re: PRITOŽBA
Tanek led...Dino S napisal/-a:Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
Zakaj dekleta povesijo oči, ko jim rečeš: "Ljubim te"?
Da bi videle, če je res !
( Regis Houser )
Da bi videle, če je res !
( Regis Houser )
Re: PRITOŽBA
Dejstvo je, da je Slovenija tako mala država s tako veliko tranzitnih tujcev, da je to skoraj da obvezno ...Dino S napisal/-a:Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
Laže se prilagodi ena mala Slovenija kot "ena Avstrija" ...
Rajš kot bencin Košir ma pač vin ...
Re: PRITOŽBA
na Jesenicah napovedujejo mednarodne vlake (od kar se spomnim) v slovenskem in nemškem jeziku (pa ne boste verjeli - v Beljaku jih tudi - seveda vlake, ki so namenjeni na Jesenice)
Re: PRITOŽBA
Tegobam z napovedovanjem prihodov, odhodov in zamud ter še česa se da izogniti z ustreznimi monitorji, nameščenimi na primernih lokacijah.
Glede rabe jezika obveščanja na monitorjih je jasno, da mora biti prvi slovenski, drugi angleški in nazadnje še jezik obmejne države, če gre za obmejno postajo.
Glede rabe jezika obveščanja na monitorjih je jasno, da mora biti prvi slovenski, drugi angleški in nazadnje še jezik obmejne države, če gre za obmejno postajo.
Prijeten preostanek dneva
Signal
Signal
Re: PRITOŽBA
Se strinjam ,monitorji na vsakem tiru pa bo.
Dans je gospa jamrala ko sem čakal na IC506 v Celju da ne ve kje je peron 2 in na kateri tir pride njen vlak za Zidani most kjer bo nadaljevala za Zagreb.
V Celju bi pa res lahko bili monitorji,vidiš kateri vlak pride, če je zamuda ,vse,tistega kateri napoveduje včasih še zastopiš ne kaj je zjamral.
Sicer pa še manjka marsikaj ,tako, da je brezveze jamrat.
Dans je gospa jamrala ko sem čakal na IC506 v Celju da ne ve kje je peron 2 in na kateri tir pride njen vlak za Zidani most kjer bo nadaljevala za Zagreb.
V Celju bi pa res lahko bili monitorji,vidiš kateri vlak pride, če je zamuda ,vse,tistega kateri napoveduje včasih še zastopiš ne kaj je zjamral.
Sicer pa še manjka marsikaj ,tako, da je brezveze jamrat.
Re: PRITOŽBA
Ko bodo če bodo nemci pokupili sž bomo na postaji slišali samo šeDino S napisal/-a:Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
Zug nach maribor und weiter nacht spefeeldstrass....
ne bo niti slovenščine več.
The hardest part of my job is being nice to people who think they know how to do my job LOCOMOTIVE DRIVER
Re: PRITOŽBA
Za Nemce se ni bat, če pa bi Avstrijci kupli SŽ potem pa bi še postaje preimenovali v nemška imena (Laibach...)desiro napisal/-a:Ko bodo če bodo nemci pokupili sž bomo na postaji slišali samo šeDino S napisal/-a:Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
Zug nach maribor und weiter nacht spefeeldstrass....
ne bo niti slovenščine več.
...
Re: PRITOŽBA
Prav zanimivo je, da Nemci rečejo Ljubljana, Maribor..., Avstrijci pa skoraj brez izjeme Laibach, Marburg...Dino S napisal/-a:Za Nemce se ni bat, če pa bi Avstrijci kupli SŽ potem pa bi še postaje preimenovali v nemška imena (Laibach...)desiro napisal/-a:Ko bodo če bodo nemci pokupili sž bomo na postaji slišali samo šeDino S napisal/-a:Upam, da ne bodo nikoli pri nas napovedovali vlakov v nemškem ali italijanskem jeziku.
Zug nach maribor und weiter nacht spefeeldstrass....
ne bo niti slovenščine več.
LPB
Re: PRITOŽBA
Zato bomo pa mi še naprej govorili o Celovcu, Beljaku, Gradcu, Železni kapli, Velikovcu, Pliberku itd...bojan napisal/-a:Prav zanimivo je, da Nemci rečejo Ljubljana, Maribor..., Avstrijci pa skoraj brez izjeme Laibach, Marburg...
Goran
Re: PRITOŽBA
To pa je velika razlikaGorchi napisal/-a:Zato bomo pa mi še naprej govorili o Celovcu, Beljaku, Gradcu, Železni kapli, Velikovcu, Pliberku itd...bojan napisal/-a:Prav zanimivo je, da Nemci rečejo Ljubljana, Maribor..., Avstrijci pa skoraj brez izjeme Laibach, Marburg...
...