Kdo ve kaj pomeni ta angleška kratica, AWS? Če bi bilo po nemško bi to bla druga pesem, tko je pa angleško pa ni. Torej, prosim za pomoč!
Hvala
AWS
"Standard UK style Automatic Warning System (AWS) unit as normally installed between the running rails. These devices are always fitted with a ramp at the approach end to reduce the risk of damage from loose train mounted equipment."
To bi naj bilo:
Standarden UK (Zdr. kraljestvo) AVTOMATSKI OPOZORILNI SISTEM za opozarjanje na slabo pritrjeno vlakovno opremo. Vgrajen med vodilnimi (?)tirnicami inopremljeno z nekakšno "klančino" (ramp)???.
LP
To bi naj bilo:
Standarden UK (Zdr. kraljestvo) AVTOMATSKI OPOZORILNI SISTEM za opozarjanje na slabo pritrjeno vlakovno opremo. Vgrajen med vodilnimi (?)tirnicami inopremljeno z nekakšno "klančino" (ramp)???.
LP
Ljubitelj hvala za informacijo!! Na hitro se mi zdi, kot pri nas Avtoštop naprava, sam nekam čudna je ta ameriška.Ljubitelj napisal/-a:"Standard UK style Automatic Warning System (AWS) unit as normally installed between the running rails. These devices are always fitted with a ramp at the approach end to reduce the risk of damage from loose train mounted equipment."
To bi naj bilo:
Standarden UK (Zdr. kraljestvo) AVTOMATSKI OPOZORILNI SISTEM za opozarjanje na slabo pritrjeno vlakovno opremo. Vgrajen med vodilnimi (?)tirnicami inopremljeno z nekakšno "klančino" (ramp)???.
LP
Evo tukaj pa še opis v angleščini in tudi nekaj slikic kaj bi naj pomenil AWS.
http://www.railway-technical.com/sigtxt7.html#AWS
http://www.railway-technical.com/sigtxt7.html#AWS
LP Anej