Ja, samo , da so razčiščeni pojmi...1216-001 napisal/-a:Malo sem imel hitrejše prste.
541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Zakaj dekleta povesijo oči, ko jim rečeš: "Ljubim te"?
Da bi videle, če je res !
( Regis Houser )
Da bi videle, če je res !
( Regis Houser )
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Koja je boja korištena za bojanje 541 lokomotiva? Verkehrsrot RAL 3020? Ta ista boja je i na OBB 1216 lokomotivama?
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Hvala.Gorchi napisal/-a:Jap.
A ovaj RAL?
Slika: 363.007
http://www.vlaki.info/forum/viewtopic.p ... 684#p73684
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
RAL 7012 basaltgrau
H0 amater
---------------------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/user/H0amater
---------------------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/user/H0amater
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
ili možda RAL 7022 Umbragrau?H0 amater napisal/-a:RAL 7012 basaltgrau
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Ral 7022 Umbragrau so samo podstavni vozički.
H0 amater
---------------------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/user/H0amater
---------------------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/user/H0amater
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Četrta barva na Živi pa je RAL 7035 lichtgrau (ročaji) oziroma enakovredna folija MACtac/MACa 9889-04i (znak in logo ter vsi tehnični napisi)
H0 amater
---------------------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/user/H0amater
---------------------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/user/H0amater
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Hvala HO amater!
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Vsem ljubiteljem barv na Živah bi Ljubitelj svetoval, da uporabljajo na slovenskem forumu slovenske izraze za barve, oziroma izraze v rodnem jeziku. Vsi tile *grau imajo slovenske ustreznice.
Pa brez zamere en "lichtgrau" pozdrau
L
Pa brez zamere en "lichtgrau" pozdrau
L
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Ljubitelj napisal/-a:Vsem ljubiteljem barv na Živah bi Ljubitelj svetoval, da uporabljajo na slovenskem forumu slovenske izraze za barve, oziroma izraze v rodnem jeziku. Vsi tile *grau imajo slovenske ustreznice.
Pa brez zamere en "lichtgrau" pozdrau
L
lp
Dolfe
LP, Dolfe
Pa zakwa glih jst?!!
Pa zakwa glih jst?!!
-
- Strojevodja I
- Prispevkov: 1639
- Pridružen: 09.11.2005, 22:40
- Kraj: Maribor
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Pozdravljeni
Če "treniramo strogost", potem je potrebno pri slovenskem poimenovanju barv po RAL lestvici biti zelo previden. Zakaj. RAL je standard, ki določeni barvi priredi RAL številko, koordinate v RGB barvnem prostoru, šestnajstiško (hexadecimalno) kodo ter uradno ime. Kolikor jaz vem (popravite me, če se motim!), nihče ne skrbi za uradne nazive v Slovenščini (da ne omenjamo določenih izrazov, ki ustreznega prevoda v Slovenščino niti nimajo). Za ilustracijo si oglejte naslednjo povezavo:
http://www.ralcolor.com/
Sicer pa zadostuje samo navedba RAL številke, pa bo volk sit in koza cela...
LP
Jože
Če "treniramo strogost", potem je potrebno pri slovenskem poimenovanju barv po RAL lestvici biti zelo previden. Zakaj. RAL je standard, ki določeni barvi priredi RAL številko, koordinate v RGB barvnem prostoru, šestnajstiško (hexadecimalno) kodo ter uradno ime. Kolikor jaz vem (popravite me, če se motim!), nihče ne skrbi za uradne nazive v Slovenščini (da ne omenjamo določenih izrazov, ki ustreznega prevoda v Slovenščino niti nimajo). Za ilustracijo si oglejte naslednjo povezavo:
http://www.ralcolor.com/
Sicer pa zadostuje samo navedba RAL številke, pa bo volk sit in koza cela...
LP
Jože
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Barbarpapa1,
barve so določene le na podlagi RAL XXXX kode. V tej številki (standardu) je zajeto vse kar je potrebno vedeti o barvi. Imena so samo opisna, torej bi vseeno človek pričakoval, da se barvi reče lepo po slovensko siva ali pa kaj drugega..... To so informacije iz prve roke, poklicnega barvoslovca. Otepanje z nemškimi izrazi je torej povsem nepotrebno. Tudi se barvološko društvo ne ukvarja z uradnim prevajanjem izrazov, ker barve niso določene opisno, temveč po kodi.
LPL
barve so določene le na podlagi RAL XXXX kode. V tej številki (standardu) je zajeto vse kar je potrebno vedeti o barvi. Imena so samo opisna, torej bi vseeno človek pričakoval, da se barvi reče lepo po slovensko siva ali pa kaj drugega..... To so informacije iz prve roke, poklicnega barvoslovca. Otepanje z nemškimi izrazi je torej povsem nepotrebno. Tudi se barvološko društvo ne ukvarja z uradnim prevajanjem izrazov, ker barve niso določene opisno, temveč po kodi.
LPL
-
- Kurjač
- Prispevkov: 48
- Pridružen: 14.01.2011, 11:30
- Kraj: Trenutno Dunaj - Avstrija
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Osebno mislim, da je uporaba teh nemških imen za RAL barve vezana predvsem na izvor informacij.
Modelarji uporabljajo večinoma nemško napisane kataloge in zato je opis barve, ki jim je najbolj jasen, nemški.
Jaz npr sploh ne poznam RAL kod vseh barv, ki jih imamo na naših vozilih. Opisi so bili vedno castano, isabella, rosso vagone, rosso fegato, giallo magnolia, grigio nebbia itd.
Modelarji uporabljajo večinoma nemško napisane kataloge in zato je opis barve, ki jim je najbolj jasen, nemški.
Jaz npr sploh ne poznam RAL kod vseh barv, ki jih imamo na naših vozilih. Opisi so bili vedno castano, isabella, rosso vagone, rosso fegato, giallo magnolia, grigio nebbia itd.
Re: 541.011, 012, .... 022 vse kmalu naši domači!
Kraška glista,
jaz tudi nimam pojma o RAL kodah barv. Ampak v javnosti se trudim spoštovati materni jezik. Pa ne bom rekel, da včasih sam ne uporabljam tujih izrazov, še več, v glavnem me slovenski prevodi nekih navodil motijo, ker v fahu razmišljam angleško. Podobno tudi modelarji verjetno mislijo v jeziku "lokalnega" dobavitelja, to je nemško ali italijansko. Ampak v javnosti se pa le splača potruditi s slovenskimi imeni barv.
LPL
jaz tudi nimam pojma o RAL kodah barv. Ampak v javnosti se trudim spoštovati materni jezik. Pa ne bom rekel, da včasih sam ne uporabljam tujih izrazov, še več, v glavnem me slovenski prevodi nekih navodil motijo, ker v fahu razmišljam angleško. Podobno tudi modelarji verjetno mislijo v jeziku "lokalnega" dobavitelja, to je nemško ali italijansko. Ampak v javnosti se pa le splača potruditi s slovenskimi imeni barv.
LPL