Na wikipediji imamo poleg zapisov o Ghegi v nekaj tujih jezikih, tudi zapis v slovenščini
Zapis je pripravil Ajznponar, potem pa so ga sodelavci pri wikipedije še malo dodelali.
link: http://sl.wikipedia.org/wiki/Carl_von_Ghega
V nemškem zapisu o Karlu vitezu Ghegi pa so dodali pod tekst še ....načrt borovniškega viadukta
Ja, tistega, ki ga forumaši poznajo iz teme o borovniškem viaduktu.
zraven je še link, da si ga lahko ogledajo v polni veličini ...
link: http://commons.wikimedia.org/wiki/File: ... l_plan.jpg
Če nič drugega, smo borovniški viadukt naredili vsaj ...."nemško" znan
Zapisi v ostalih jezikih niso dodali tega načrta v zapis.
V bistvu sem odprl temo zato, da se ve, da je prevod za nemško besedo Ritter = vitez
Karla Ghego so povišali v plemeniti stan..
izpis iz wikipedije:
" Leta 1851 je Ghega bil povzdignjen v plemiški stan in prejel naziv vitez (nemško Ritter)"
Morda to do sedaj kdo ni vedel
Poleg tega sem zasledil na spletu še sken njegove knjige o obisku ZDA...
Die Baltimore-Ohio Eisenbahn über das Alleghany-Gebirg mit besonderer Berücksichtigung der Steigungs- und Krümmungsverhältnisse. – Wien: Kaulfuß Prandel, 1844
http://archive.org/stream/diebaltimoreo ... 5/mode/2up
Če pa hoče kdo, ki zna nemško, kaj več zvedeti o Ghegi...
...si lahko v Dinhoblovi knjigi Die Semmeringerbahn: der Bau der ersten Hochgebirgseisenbahn der Welt. Wien, prebere poglavje o njem
link: http://books.google.si/books?id=pk4CgIx ... ga&f=false
Kdor ima še kakšen link ali članek o Ghegi, naj kar tukaj doda.
Karel vitez Ghega (Carlo Ghega *1802 †1860)
- železocestnik
- Strojevodja I
- Prispevkov: 9511
- Pridružen: 30.12.2007, 22:01
- Kraj: Ljubljana
Karel vitez Ghega (Carlo Ghega *1802 †1860)
Zadnjič spremenil železocestnik, dne 14.04.2013, 12:35, skupaj popravljeno 1 krat.
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers
- raziskovalec
- Strojevodja I
- Prispevkov: 345
- Pridružen: 03.10.2012, 15:56
- Kraj: včasih na dolejnski, včasih na kraški progi
Re: Karl vitez Ghega (Carlo Ghega *1802 †1860)
Še bankovec za 20 šilingov:
Vir: commons.wikipedia.com
Ghega pa je ob odprtju Južne železnice do Ljubljane prejel nagrado Železna krona, v bližini Muerzzuschlaga pa je Ghega museum.
Vir: commons.wikipedia.com
Ghega pa je ob odprtju Južne železnice do Ljubljane prejel nagrado Železna krona, v bližini Muerzzuschlaga pa je Ghega museum.
Lep pozdrav, raziskovalec.
Luč na koncu tunela ni nujno rešitev, lahko je vlak
Luč na koncu tunela ni nujno rešitev, lahko je vlak
- železocestnik
- Strojevodja I
- Prispevkov: 9511
- Pridružen: 30.12.2007, 22:01
- Kraj: Ljubljana
Re: Karl vitez Ghega (Carlo Ghega *1802 †1860)
Od Mürzzuschlaga do Semmeringa je 4-5 ur hoda (17 km), koliko je pa od Semmeringa do viadukta Kalte Rinne (Breitenstein) pa vprašaj naše pohodnike (cokla, ivy, Dolfe)raziskovalec napisal/-a:
.... v bližini Muerzzuschlaga pa je Ghega museum.
link za pohod:
http://www.on-tour.at/tour_infos/bahnwa ... _druck.pdf
http://www.on-tour.at/on-tour%20-%20bahnwanderweg.htm
link do Ghega muzeja: http://www.ghega-museum.at/index.html
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers
- železocestnik
- Strojevodja I
- Prispevkov: 9511
- Pridružen: 30.12.2007, 22:01
- Kraj: Ljubljana
Re: Karel vitez Ghega (Carlo Ghega *1802 †1860)
Karel vitez Ghega je napisal oproko 21. januarja 1958 in zapustil knjižnici Marciana v Benetkah vse svoje rokopise...
Il lascito alla Marciana
Nel proprio testamento, datato 21 gennaio 1858, il Ghega scriveva: "lascio tutti i miei libri e manoscritti italiani, francesi e tedeschi in proprietà della pubblica Biblioteca di S. Marco in Venezia".
Seznam spejete zapuščine z datumom 13. september 1861 obsega 274 naslovov (rokopisi in tudi knjige različnih avtorjev).
L'inventario di consegna sottoscritto il 13 settembre 1861 in qualità di esecutore testamentario dal cugino, il canonico Giovanni Battista, enumera 274 titoli di opere manoscritte e a stampa di vari autori e diverse tipologie (tra gli stampati alcuni in numerosi esemplari), con l'aggiunta di 14 "sopranumerarii".
L'elenco si conclude con la seguente avvertenza: "I numeri che mancano appartengono al Museo Correr".
Link do Marciane:
http://marciana.venezia.sbn.it/lascito-ghega
Il lascito alla Marciana
Nel proprio testamento, datato 21 gennaio 1858, il Ghega scriveva: "lascio tutti i miei libri e manoscritti italiani, francesi e tedeschi in proprietà della pubblica Biblioteca di S. Marco in Venezia".
Seznam spejete zapuščine z datumom 13. september 1861 obsega 274 naslovov (rokopisi in tudi knjige različnih avtorjev).
L'inventario di consegna sottoscritto il 13 settembre 1861 in qualità di esecutore testamentario dal cugino, il canonico Giovanni Battista, enumera 274 titoli di opere manoscritte e a stampa di vari autori e diverse tipologie (tra gli stampati alcuni in numerosi esemplari), con l'aggiunta di 14 "sopranumerarii".
L'elenco si conclude con la seguente avvertenza: "I numeri che mancano appartengono al Museo Correr".
Link do Marciane:
http://marciana.venezia.sbn.it/lascito-ghega
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers
Re: Karel vitez Ghega (Carlo Ghega *1802 †1860)
100 let prej, namreč leta 1858.železocestnik napisal/-a:Karel vitez Ghega je napisal oproko 21. januarja 1958 in zapustil knjižnici Marciana v Benetkah vse svoje rokopise...
lp iz Zagreba
ZDRU
ZDRU
- železocestnik
- Strojevodja I
- Prispevkov: 9511
- Pridružen: 30.12.2007, 22:01
- Kraj: Ljubljana
Re: Karel vitez Ghega (Carlo Ghega *1802 †1860)
Nočno delo
Nekateri bi me obsodili, da preizkušam forumaše ali pazljivo sledijo temi
V moji knjižnici sta dve knjigi o Ghegi...
Nekateri bi me obsodili, da preizkušam forumaše ali pazljivo sledijo temi
V moji knjižnici sta dve knjigi o Ghegi...
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers