O tem bi se dalo pa še debatirati.Drotar napisal/-a: Vsaka beseda v predpisu pomeni samo to kar pomeni, tolmačenje po svoje ni možno.
Ravno tako je potrebno razumeti določen signalni znak kot je napisano in nič drugače.
Drotar
Predpisi na slovenskih železnicah v praksi
Predpisi na slovenskih železnicah v praksi
Re: Predpisi slovenskih železnic
Ravno to je težava: če se o pomenu nečesa zapisanega lahko debatira, potem se začne razumevati napisano kakor komu drago. In potem imamo težave.kretnica napisal/-a:O tem bi se dalo pa še debatirati.Drotar napisal/-a: Vsaka beseda v predpisu pomeni samo to kar pomeni, tolmačenje po svoje ne sme biti možno.
Ravno tako je potrebno razumeti določen signalni znak kot je napisano in nič drugače.
Če se ugotovi, da je zapisano dovumno, potem bi se moral spremeniti zapis, ne pa dopuščati različne razlage.
Edino, kar je Drotar v svojem zapisu morda napisal nerodno, sem v zgornjem citatu popravil in obarval z rdečo.
LP, Metod
Re: Predpisi slovenskih železnic
Tako je že bolj prav.Edino, kar je Drotar v svojem zapisu morda napisal nerodno, sem v zgornjem citatu popravil in obarval z rdečo.
Lep primer, kako lahko ena nedolžna beseda spremeni vse skupaj. In po mojem mnenju je tega v naših pravilnikih preveč.
No ja, še pred koncem leta bomo ZOPET dobili popravke, če ne celo konkretno predelavo prometnega pravilnika (me prav zanima kaj bo nastalo tokrat)
Re: Predpisi slovenskih železnic
Novi Prometni pravilnik je že zunaj....objavljen je v URL št. 50/2011, z dne 27.06.2011...uporabljati se začne z voznim redomkretnica napisal/-a:Tako je že bolj prav.Edino, kar je Drotar v svojem zapisu morda napisal nerodno, sem v zgornjem citatu popravil in obarval z rdečo.
Lep primer, kako lahko ena nedolžna beseda spremeni vse skupaj. In po mojem mnenju je tega v naših pravilnikih preveč.
No ja, še pred koncem leta bomo ZOPET dobili popravke, če ne celo konkretno predelavo prometnega pravilnika (me prav zanima kaj bo nastalo tokrat)
Re: Predpisi slovenskih železnic
'Signalci' bodo imeli obilo dela.mladika napisal/-a:...Novi Prometni pravilnik je že zunaj....objavljen je v URL št. 50/2011, z dne 27.06.2011...uporabljati se začne z voznim redom
Ena izmed novosti je signaliziranje uvoza z omejeno hitrostjo do MTS-a, ne glede na lego kretnic in ali je MTS na zavorni razdalji.
Prijeten preostanek dneva
Signal
Signal
Re: Predpisi slovenskih železnic
Signal a veš koliko ne maram komu v zobe skakati,ampak streljaš mimo to rundo.
Osnovni problem na svetu je v tem,da so budale preveč samozavestne in pametni vedno v dilemi!
Re: Predpisi slovenskih železnic
Imaš prav.Nurmi napisal/-a:Signal a veš koliko ne maram komu v zobe skakati,ampak streljaš mimo to rundo.
Kaj pa 2. člen, 42. odstavek, 7. alineja
Prijeten preostanek dneva
Signal
Signal
Re: Predpisi slovenskih železnic
Prometni pravilnik samo navaja,kaj vse spada pod pojmom "Omejena hitrost".Signalizacijo pa diktira Signalni pravilnik.Za vožnje do MTS v 3. poglavju pod dopolnilnimi signali,mislim da člen 20. (ne me cukat za besedo pri št.člena,ker tudi Nurmić bi rabil kdaj Bilobil!)
Križi in puščice ostajajo isti.
Križi in puščice ostajajo isti.
Osnovni problem na svetu je v tem,da so budale preveč samozavestne in pametni vedno v dilemi!
Re: Predpisi slovenskih železnic
Mene pri vsej debati o predpisih slovenskih železnic moti naslov. Pravilniki etc.... so striktno veljavni na omrežju železnic v RS in ne na slovenskih železnicah. Slovenske železnice (SŽ) so holding in z posameznimi člani eden od izvajalcev prometa na železnicah v RS. Torej je potrebno ustrezno spremeniti naslov v "Predpisi na železnicah v RS". Malo dlakocepstva pač, vendar nekako tako piše v "Prometnem pravilniku".
LPL
LPL
Re: Predpisi slovenskih železnic
Verjetno bi bil takšen naslov res pravilen, vendar bodimo potem pri vseh stvareh v debatah dlakocepski s pravilno slovenščino,argumentiranimi dokazi in podatki itd.Ljubitelj napisal/-a:Mene pri vsej debati o predpisih slovenskih železnic moti naslov. Pravilniki etc.... so striktno veljavni na omrežju železnic v RS in ne na slovenskih železnicah. Slovenske železnice (SŽ) so holding in z posameznimi člani eden od izvajalcev prometa na železnicah v RS. Torej je potrebno ustrezno spremeniti naslov v "Predpisi na železnicah v RS". Malo dlakocepstva pač, vendar nekako tako piše v "Prometnem pravilniku".
LPL
Drotar
- železocestnik
- Strojevodja I
- Prispevkov: 9511
- Pridružen: 30.12.2007, 22:01
- Kraj: Ljubljana
Re: Predpisi slovenskih železnic
Spravili smo se na besedice iz železniških predpisov, ki so itak pod ostrimi očmi bruseljskih komisij...in jih bo itak potrebno stalno usklajevati...
Kaj pa drugi predpisi in navodila v R Sloveniji? Ali veste kakšne neumnosti so v njih? In celo nasprotujoči predpisi so si, pa se opozarja na to, pa jih ne popravijo...
Pa koliko navodil, predpisov in ne vem česa še iz bivše Juge je veljavnih?
Kaj pa drugi predpisi in navodila v R Sloveniji? Ali veste kakšne neumnosti so v njih? In celo nasprotujoči predpisi so si, pa se opozarja na to, pa jih ne popravijo...
Pa koliko navodil, predpisov in ne vem česa še iz bivše Juge je veljavnih?
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers
Re: Predpisi slovenskih železnic
...no, no, usklajevanje z Europo že počas kaplja.... ...sosedje imajo npr. že dolgo časa "omejeno 40km/h" ne glede na lego kretnic, kadar ni prepeljevalne poti....Signal napisal/-a:Imaš prav.Nurmi napisal/-a:Signal a veš koliko ne maram komu v zobe skakati,ampak streljaš mimo to rundo.
Kaj pa 2. člen, 42. odstavek, 7. alineja
Re: Predpisi slovenskih železnic
Joj, kam bi del? (Anton Aškerc- Mejnik).
Na dlib.si sem našel "Priročnik za vršenje službe nadzornika lokomotiv" iz leta 1930. Zanimivo za primerjavo za delo sedanjih nadzornikov lokomotiv.
Povezava:
http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-4WLOEUE6
Če pa moderatorji smatrajo, da gre kam drugam pa naj prestavijo.
Lp
Drotar
Na dlib.si sem našel "Priročnik za vršenje službe nadzornika lokomotiv" iz leta 1930. Zanimivo za primerjavo za delo sedanjih nadzornikov lokomotiv.
Povezava:
http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-4WLOEUE6
Če pa moderatorji smatrajo, da gre kam drugam pa naj prestavijo.
Lp
Drotar
Re: Predpisi slovenskih železnic
Nikakor ne: "I, tam kjer si vzel!"Drotar napisal/-a:Joj, kam bi del? (Anton Aškerc- Mejnik).
Lp
Drotar
Ker potem ne bi tukaj nič imeli.
Naj ta priročnik kar ostane tukaj. Zgleda pa, da ga je potrebno kar precej dešifrirati. Pri skeniranju so imeli bolj slab OCR ali pa so orig. zapiski bolj slabo čitljivi.
Ampak, z malo truda se kar da pomagati.
Ops, gledal sem predogled dokumenta. Če potegneš pdf datoteko na disk, potem so odlične fotokopije.
LP, Dolfe
Pa zakwa glih jst?!!
Pa zakwa glih jst?!!
Re: Predpisi slovenskih železnic
Zdravo,Drotar napisal/-a:Joj, kam bi del? (Anton Aškerc- Mejnik).
Na dlib.si sem našel "Priročnik za vršenje službe nadzornika lokomotiv" iz leta 1930. Zanimivo za primerjavo za delo sedanjih nadzornikov lokomotiv.
Povezava:
http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-4WLOEUE6
Če pa moderatorji smatrajo, da gre kam drugam pa naj prestavijo.
Lp
Drotar
na ta dokument sem naletel pred nekaj časa. V priročniku je en kup zanimivh podatkov, tudi ta, koliko loja pripada na posamezno parno lokomotivo.
Lp,
T
PS: Ciril, super tema, le tako naprej!
Dosta je više ćumura, prelazimo na jeftinu naftu!