Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
ŽC,
kmalu sem prešaltal na prave
Lp,
T
kmalu sem prešaltal na prave
Lp,
T
Dosta je više ćumura, prelazimo na jeftinu naftu!
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Sem preveril in se ne motim pri lokaciji, slike so pa slabe, megla.038 napisal/-a:Skoraj sigurno od Štor proti Šentjuru
- železocestnik
- Strojevodja I
- Prispevkov: 9511
- Pridružen: 30.12.2007, 22:01
- Kraj: Ljubljana
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Tono ne nadaljuje z objavljanjem fotk zato, da bi si vsi le pogledali njegovo predsedniško držo na zgornji fotki
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Tako, dovolj je predsedniške drže, sledi nova fotografija iz bunkerja
Dedek Jože na levi z našimi sorodniki. Slikano na postaji v Velenju, v ozadji hlapon serije 53.
Dedek Jože na levi z našimi sorodniki. Slikano na postaji v Velenju, v ozadji hlapon serije 53.
Dosta je više ćumura, prelazimo na jeftinu naftu!
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Pozdravljeni,
čas je za kakšno novo sliko.
Tokrat objavljam nekje sredi ptujskega polja nasedli vagon...
Napis KAS je zapečatil njegovo usodo na tirih, nekomu pa je vseeno služil za stanovanje.
In kateri vagon je to?
Lp,
Tono
čas je za kakšno novo sliko.
Tokrat objavljam nekje sredi ptujskega polja nasedli vagon...
Napis KAS je zapečatil njegovo usodo na tirih, nekomu pa je vseeno služil za stanovanje.
In kateri vagon je to?
Lp,
Tono
Dosta je više ćumura, prelazimo na jeftinu naftu!
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Naslednja slika kaže dela na železniškem mostu čez Dravo na Ptuju, v ozadju Mladika. Časovno obdobje nastanka slike mi je neznano, po mojem je to bilo nekje konec petdesetih let.
Dosta je više ćumura, prelazimo na jeftinu naftu!
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Pradedek in jaz, v zgodnjih sedemdesetih letih. Takrat se noben od naju ni zavedal, da naju bodo nekoč ponovno združile parne lokomotive.
Dosta je više ćumura, prelazimo na jeftinu naftu!
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Vagonček je imel srečo saj KAS pomeni kasacija oz. razrez.Tono napisal/-a:Napis KAS je zapečatil njegovo usodo na tirih, nekomu pa je vseeno služil za stanovanje.
In kateri vagon je to?
Lp,
Tono
Drugače pa je to eden izmed primerkov kratkega dvoosnega vagona, kateri je imel v času slikanja oznako Bggkinst, pred tem pa verjetno kak Bs ali mogoče celo Cs, če pa bi ostal na tirih v začetku 80-tih let pa bi bil verjetno Baat. Kaj pa pomenijo oznake (pred zadnjo oznako) pa se lahko zadebatiramo v kaki drugi temi, definitivno pa mi manjkajo podatki na to temo. Sicer pa krasna fotografija, verjetno bi se pri konkretni povečavi dalo celo razbrati napise
Goran
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Je @Tono že snoči obljubil. da bo dodal tudi link do večje resolucie!Gorchi napisal/-a:...Sicer pa krasna fotografija, verjetno bi se pri konkretni povečavi dalo celo razbrati napise ...
Ja, obljubl! Pol pa: "Uzela ga magla"!
LP _Borsig_
Pa fajn se še mejte!
Pa fajn se še mejte!
- železocestnik
- Strojevodja I
- Prispevkov: 9511
- Pridružen: 30.12.2007, 22:01
- Kraj: Ljubljana
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Glede na to, da je Tonota...
Torej izpit za "....kessel" ...drugič.
Da nas Tono ne prepelje žejne preko vode sem se odločil preveriti izpite za vse upravljalce parnih kotlov v ranjki avstro-ogrski monarhiji (od 1870 do 1918).
Začel sem v Ljubljani...
Pa si poglejmo en seznam, kaj so napisali, da je kandidat opravil...
Poglejmo si seznam iz leta 1894...
še povečava, če je slučajno Tonotu začel pešati vid
Torej:
če je kandidat opravil izpit za stojnika parnega kotla, je to pisalo kot: "Dampfkesselwärter".
...če pa je naredil izpit še za strojevodjo lokomotive, je zrave pisalo še:
"und Lokomotivführer"
...moramo izsiliti nadaljevanje..._Borsig_ napisal/-a:
Ja, obljubl! Pol pa: "Uzela ga magla"!
Torej izpit za "....kessel" ...drugič.
Da nas Tono ne prepelje žejne preko vode sem se odločil preveriti izpite za vse upravljalce parnih kotlov v ranjki avstro-ogrski monarhiji (od 1870 do 1918).
Začel sem v Ljubljani...
Pa si poglejmo en seznam, kaj so napisali, da je kandidat opravil...
Poglejmo si seznam iz leta 1894...
še povečava, če je slučajno Tonotu začel pešati vid
Torej:
če je kandidat opravil izpit za stojnika parnega kotla, je to pisalo kot: "Dampfkesselwärter".
...če pa je naredil izpit še za strojevodjo lokomotive, je zrave pisalo še:
"und Lokomotivführer"
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Kaj pa je pomenil naziv Dampfmaschinenwärter? Strojnik (na stabilnih parnih strojih) ali kaj?
LP, Metod
- železocestnik
- Strojevodja I
- Prispevkov: 9511
- Pridružen: 30.12.2007, 22:01
- Kraj: Ljubljana
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Ja.
Ampak...vendar, ko bom jaz to zapisal, bo takoj Tono začel s svojimi premičnimi lokomobilami
Ampak...vendar, ko bom jaz to zapisal, bo takoj Tono začel s svojimi premičnimi lokomobilami
Tono napisal/-a:_Borsig_,
...nič ne piše "stacionarnih kotlov".
Najverjetneje je pradedek vežbal na lokomobili za pogon mlatilnice, kotel pa je bil v vsakem primeru mobilen! Tako da papir pokriva centralno v bloku, pa i šire
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
@ŽC nadaljuj s slikami iz tiste knjige!
Rabimo datum: 7. avgusta 1907 !!!
Pa da se @Tono-u "zrola", ko bo videl da manjka pripis:
"und Lokomotivführer"
Rabimo datum: 7. avgusta 1907 !!!
Pa da se @Tono-u "zrola", ko bo videl da manjka pripis:
"und Lokomotivführer"
LP _Borsig_
Pa fajn se še mejte!
Pa fajn se še mejte!
- železocestnik
- Strojevodja I
- Prispevkov: 9511
- Pridružen: 30.12.2007, 22:01
- Kraj: Ljubljana
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Fantje, moramo delati v rokavicah...
Kje naj dobimo tako vestnega mazalca
Poleg tega je resno pristopil k ugotavljanju rizika pri uporabi pare
Je pa resno zagrabil raziskovanje družinskega drevesa in je napovedal za naslednjo sredo obisk arhiva...ne Arhiv bara
Sem pa objavil na forumu zeljeznice.net (podforum BiH) nekaj izpitov ( tudi slovenskih strojevodij ) iz leta 1895 za vojaško železnico Militärbahn Banja Luka-Doberlin:
Leskošek Johann (Johann=Janez )
Kollar Josef
Rimann Anton
Jasno in glasno piše: Lokomotivführer
Kje naj dobimo tako vestnega mazalca
Poleg tega je resno pristopil k ugotavljanju rizika pri uporabi pare
Je pa resno zagrabil raziskovanje družinskega drevesa in je napovedal za naslednjo sredo obisk arhiva...ne Arhiv bara
Sem pa objavil na forumu zeljeznice.net (podforum BiH) nekaj izpitov ( tudi slovenskih strojevodij ) iz leta 1895 za vojaško železnico Militärbahn Banja Luka-Doberlin:
Leskošek Johann (Johann=Janez )
Kollar Josef
Rimann Anton
Jasno in glasno piše: Lokomotivführer
»Problem z dejstvi je v tem, da jih je tako veliko.« Samuel McChord Crothers
Re: Fotografije iz arhiva Jožeta Vrabla
Sicer smo odšli iz zbirke g. Vrabla precej v Off-Topic (težko že čakam nadaljevanje tega arhiva!) ampak vseeno, čudi me, da so napisali Leskovšek Johann namesto Leskovšek Janez? A so nas severnjaki tako noro ponemčili ali kaj? In tudi Kollar Josef - verjetno bi moral biti Kolar Jože?
Goran